Перевод: О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра и благодаря Тебе мы дожили до вечера, Ты даёшь нам жизнь, и Ты лишаешь нас её и Ты воскресишь нас для отчета.
Перевод: О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера и благодаря Тебе мы дожили до утра. Ты даёшь нам жизнь, и Ты лишаешь нас её, и Ты воскресишь нас для отчета.
Утром и вечером
اللهـمَّ أنتَ رَبِّـي لا إلهَ إلا أنتَ ، خَلقْتنـي وَأنا عَبْـدُك ،
وَأنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتـطعْـت ،
أعـوذ بكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنـعْتُ أبـوءُ لـكَ بنِعْـمَتِـكَ عَلـيَّ وَأبـوءُ بذنْـبي فاغْفـِرْ لي فإنـّهُ لا يَغْـفِرُ الذّنـوبَ إِلّا أنْتَ
Перевод: О Аллах, Ты - Господь мой, и нет бога, кроме Тебя, Ты создал меня, а я -Твой раб, и я буду хранить верность Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Тебе от зла того, что я сделал, признаю милость, оказанную Тобой мне, и признаю грех свой. Прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя!
Перевод: О Аллах, исцели моё тело, о Аллах, исцели мой слух, о Аллах, исцели моё зрение, нет бога, кроме Тебя! О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от неверия и от бедности и я прибегаю к Тебе от мучений могилы, нет бога, кроме Тебя! (Эти слова следует произносить трижды.)
Перевод: С именем Аллаха, с именем которого ничто не причинит вред ни на земле, ни на небе, ведь Он - Слышащий, Знающий!" ( Эти слова следует повторять трижды. Ничто не повредит тому, кто станет повторять их по три раза утром или вечером. )
Перевод: Доволен я Аллахом как Господом, исламом - как религией и Мухаммадом, - как пророком! (Эти слова следует повторять трижды. В день Воскресения Аллах обязательно проявит Своё благоволение по отношению к тем, кто станет делать это утром и вечером.)
أعـوذ بكلِمـاتِ اللهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلـق (ثلاث مرات «А’у́зу бикәлимә́ти ллә́hи ттә́ммә́ти мин шарри мә́ халәк». (3 раза)
Перевод: Слава Аллаху и хвала Ему столько раз, сколько существует Его творений, и столько раз, сколько будет Ему угодно, пусть вес этих славословий и похвал будет равен весу Его трона и пусть для записи их потребуется столько же чернил, сколько нужно их для записи слов Его!
Перевод: О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от беспокойства и грусти, слабости и нерадения, скупости и малодушия, бремени долга и от притеснения людей. (Здесь имеется в виду то, что люди чаще всего оказываются либо притеснителями, либо притесняемыми. Возможен также иной вариант перевода: "... и от того, чтобы оказаться в униженном положении среди людей.")
Дата: 23.02.2012. Просмотров: 5554.
Хадис
Пророк Мухаммад
сказал:
«Поистине, религия эта легка, но если кто-нибудь начинает бороться с ней, она неизменно побеждает его(попытки делать нечто непосильное для себя, всегда приводят к нежелательным последствиям)».